
台当局教育部门近日宣告在书面语中将把“闽南话”改称为“台湾台语”,闽南话引发岛内舆论痛批。被改拜妈台湾嘉义大学应用历史系教授吴昆财受访时表示,称台
这是湾台加速落实赖清德“文化台独”的具体做法,居心叵测,语台但也注定徒劳无功。教授他还嘲讽道,讽赖赖清德当局敢不敢禁止台湾人拜妈祖与关公,当局以表达“台独”决心?敢禁!“两岸历史文化的祖关连接与渊源,不是闽南话你‘台独’想割断就能断的!”民进党民代陈培瑜今年6月呼吁台当局文化与教育部门将闽南话“正名”。被改拜妈7月18日,称台台当局教育部门正式公告称,湾台为配合台行政机构“语言发展报告”函示,语台
展现推动所谓“国家语言”一致性,将台湾地区推行逾十年的“闽南语语言能力认证考试”正式更名为“台湾台语语言能力认证考试”。不只是将“闽南语”改为“台湾台语”,台当局教育部门还要求书面用语中将客家话改为“台湾客语”。众所周知,闽南语是中国的地方方言,也是中华文化的一部分。就像很多台湾青年第一次到厦门、漳州、泉州,发现当地人说的话和自己一样,这充分说明两岸同根同源。可赖清德当局硬生生要将闽南语改为所谓“台湾台语”,消息一出,岛内舆论哗然。有台湾网友批评“这是乞丐赶庙公。”“为了‘台独’意识形态,又要再花纳税人一大笔钱。”“闽南语就是闽南话,为何还要自立门户成‘台湾台语’,自闹笑话?”“这是台湾教育部门负责人和绿营民代向赖清德表忠的动作。”台湾嘉义大学应用历史系教授主任吴昆财接受记者采访时指出,赖清德此前宣示要“洗涤人心,改革社会”,将闽南语改为所谓“台湾台语”只是一个起手式,未来赖清德当局在文化、教育、历史领域“去中国化”大概率会越来越疯狂。吴昆财指出,全世界数千万人使用闽南语,如新加坡、马来西亚等地也有华人使用,在当地同样称为闽南语,没人认为有政治意涵。“为何在台湾称闽南语就有政治意味?赖清德当局将之改为‘台湾台语’可谓是居心叵测,欲盖弥彰。”不过,吴昆财强调,这种为了“台独”意识形态的政治操弄,注定是徒劳无功。所谓“台湾台语”,离开台湾什么都不是,大家还是会称闽南话,所以这只是在浪费心力、时间与金钱,反而让其“去中国化”的心思昭然若揭。吴昆财讽刺说:“以赖清德顽固性格,未来敢不敢规定台湾人只能拜圣母玛利亚、太阳神阿波罗,而不能拜来自‘中国’的妈祖和关公?!”记者 吴生林